Zertifikat für nachhaltigen Tourismus

Am 17. Mai 2021 erlangte ARA Tours mit Stolz die Elite-Stufe der Nachhaltigkeitszertifizierung, die höchste Stufe der touristischen Nachhaltigkeit in Costa Rica, die vom costaricanischen Tourismusinstitut vergeben wird.

Aktualisierung des neuen Nachhaltigkeits - Tools CST 2.0

Ende 2018 wurde eine Umstrukturierung des alten Tools für die Zertifizierung der Nachhaltigkeit im Tourismusbereich, bekannt als CST, durchgeführt. Das neue Programm heisst CST 2.0.

Mit dieser neuen Umstrukturierung ist es gelungen, die internationalen Paramenter an das neue Tool anzupassen, wobei die Ziele für die nachhaltige Entwicklung (SDG, Sustainable Development Goals) und die Kriterien des Globalen Nachhaltigen Tourismus Rats (CGTS, Global Sustainable Tourism Council) berücksichtigt wurden.

Das letzte Tool wurde vor 20 Jahren erstmalig genutzt, somit war eine Aktualisierung notwendig. Die Hauptaufgaben des neues CST 2.0 Programms sind:

  • Das Instrument zu sein, mit dem Costa Rica sich als nachhaltiges Touristenziel in der Welt unterscheiden kann.
  • Zuverlässige Infomationen über zertifizierte Tourismusunternehmen oder -organisationen zu bieten.
  • Entwicklung von Nachhaltigkeit als Element des Wettbewerbs mit anderen Tourismusunternehmen und -organisationen im nationalen Tourismussektor.
  • Ein innovatives, effizientes und aktualisiertes Programm zu sein, das technische Fortschritte je nach Bedarf berücksichtigt und einen Mehrwert mit hohem Einfluss auf den Tourismusmarkt bietet.
  • Der CST- Standard erfüllt die Kriterien des Responsible Tourism System der Welttourismusorganisation, sowie die globalen Ziele für eine nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen (UN).

Auf der anderen Seite soll dieses technische Hilfsmittel die nachhaltigen Tourismusaktivitäten stärken und eine Anerkennung für die Verwaltung der Unternehmen und Organisationen darstellen, die aktiv daran arbeiten, den durch ihre Operation entstehenden Impakt zu minimieren, wobei sie die soziale, kulturelle, umweltliche und wirtschaftliche Arbeit und Entwicklung für Tourismusziele stärken.

Mit der letzten Evaluation wurden die Unternehmen nach dem Einhaltungsgrad der Vorgaben mit Blättern bewertet (1 bis 5 Blätter). Ab sofort wird es mit dem neuen Programm nur 2 Kategorien geben:

Basis-Niveau:

Fordert vom Antragsteller die Einhaltung der im CST 2.0 Standard festgelegten verbindlichen Kriterien und Indikatoren.

Elite-Niveau:

Fordert vom Antragsteller Verbesserungen sowie Kontinuität im Verwaltungsprozess zu mindestens 30% und einem externen Impakt von mindestens 70% hinsichtlich der Kriterien und Indikatoren des CST 2.0 Standards.

Dieses Tool passt sich an die verschiedenen Strukturen der Organisationen (kleine, mittlere und grosse Unternehmen) an und wird jeweils nach der Grösse jedes Unternehmens strukturiert sein.

Eine weitere Veränderung mit dem neuen Tool ist, dass die bisher als Gutachter für den Besuch der jeweiligen Unternehmen verantwortliche Person nun die Auswertung der Beweismittel übernimmt. Sie wird ab sofort als Wirtschaftsprüfer bezeichnet und nur persönliche Besuche tätigen, wenn es als notwendig einschätzt wird.

Somit werden die persönlichen Besuche von ICT Repräsentanten nicht länger durchgeführt werden.

Jedes Unternehmen muss seine Beweise in die neue digitale Plattform einspeisen, damit sie von einem Wirtschaftsprüfer ausgewertet werden können. Die Nachhaltigkeitsabteilung des ICT wurde zur Ausführung dieser Prüfungen ausgebildet.

Als Teil der neuen digitalen Plattform wurden die Bereiche des vorherigen Tools beibehalten, jedoch auch ein neues hinzugefügt: Spezifische Indikatoren, die je nach der Art von Tourismusaktivität überprüft werden. Zum Beispiel: Autovermietungen, Unterkünfte, Tourenanbieter, etc.

Dies sind die Bereiche, die mit dem neuen Tool ausgewertet werden:

  • Geschäftsführung
  • Sozioökonomische und kulturelle Auswirkungen
  • Umweltliche Auswirkungen
  • Spezifische Indikatoren

Zu jedem Bereich wird es eine Reihe von Fragen geben, für die die Unternehmen ihre Antworten mit Beweisen belegen und diese auf die digitale Plattform hochladen müssen. Bei Unklarheiten zu einer Frage stehen über das " i"-Symbol zusätzliche Informationen zur Verfügung.

Die Gebiete werden nach drei Kriterien entsprechend ihrer Modalität eingeteilt:

Obligatorische Kriterien

  • Dies ist die grundlegende Stufe der Übereinstimmung mit der Norm.
  • Sind zwingend erforderlich.
  • Basieren auf dem originalen CST.
  • Entspricht den internationalen Normen.
  • Konzipiert für die Einhaltung durch kleine, mittlere und große Unternehmen.

Verbesserung und Kontinuität

  • Höchstes Level des Prozesses.
  • Sucht den Einfluss auf interne und externe Akteure, die direkt mit der Organisation verbunden sind.
  • Freiwillige Ausführung, Fortschritte müssen jedoch für eine Erneuerung demonstriert werden.
  • Umfasst andere Indikatoren des originalen CSTs.

Externe Auswirkungen

  • Dies ist die Stufe, die die "Elite"-Auszeichnung der Zertifizierung vergibt.
  • Für diejenigen, die über ihr Geschäft hinaus zur Verbesserung der Destination (Gemeinschaft) beigetragen haben.

Was sind die Vorteile des CST 2.0?

  • Zugang zu Informationen über umweltfreundliche Technologien und anderen notwendigen Informationen um sich dem CR Standard hinsichtlich der Operationen anzupassen.
  • Spezifisches Werbematerial des CST Programms.
  • Differenzierte Förderung bei Aktivitäten und Tourismusmessen auf nationaler und internationaler Ebene sowie vorrangige technische und logistische Unterstützung für die Teilnahme an diesen Veranstaltungen.

  • Kostenbefreiung oder Ermäßigung je nach erreichtem Niveau, wird wie folgt angewendet: Basis-Niveau: 60% Nachlass am Stand der internationalen Messen, an denen das ICT teilnimmt und Elite-Niveau: 100% Nachlass am Stand der internationalen Messen, an denen das ICT teilnimmt.

  • Teilnahme an vom ICT organisierten Veranstaltungen, Seminaren und Workshops, um den Umfang des CST-Zertifikats zu vermitteln oder zu diskutieren.

  • Präsenz des Unternehmens oder der Tourismusorganisation auf der exklusiven Seite des CST Programms.
  • Berechtigung zur Verwendung des Links zur CST-Programm-Website in der Werbung.

  • Priorität bei Weiterbildung und Weiterbildungsprogrammen von sozialen, kulturellen und umweltlichen Anliegen.
  • Durchführung von Pressereisen mit Priorität für Unternehmen oder touristische Organisationen mit CST.

  • Weitere Vorteile, die das ICT bei anderen nationalen und internationalen Organismen erreichen kann.

Ausserdem werden mit diesem neuen Werkzeug neue Kategorien für Tourismusaktivitäten aufgenommen. Die vorherigen 6 Kategorien sind nun auf 9 Kategorien erweitert worden.

Transport

Unterkünfte

Gastronomie

Tour Operator

Autovermietung

Schutzgebiete

Nachhaltige Themenparks

Institutionen und Organisationen

Hot Springs und Spa-Unternehmen

Für den Touristen stellt die Auswahl eines Unternehmens mit CST sicher, dass das Unternehmen in seinen Betriebsabläufen verantwortungsbewusst handelt und Auswirkungen auf die Umwelt, die Kultur und sein soziales Umfeld so weit wie möglich vermeidet. Mehr Information unter: http://www.turismo-sostenible.co.cr


Wir Sind

Testimonials

  • Wolf Family

    • "Danke, es hat wirklich alles prima geklappt. Super Organisation und zu jeder Zeit schnelle Infos/Hilfe/Unterstützung von Euch!
      Es hat uns sehr gefallen. Der Abschluss in Quepos war krönend. Der Strand im Nationalpark Manuel Antonio gefiel uns sehr. Wir wären gerne länger geblieben, nehmen jedoch zahlreiche wunderschöne, unvergessliche Eindrücke mit Nachhause. PURA VIDA!
      Vielen Dank an Dich Aline! Wir empfehlen Euch gerne weiter."
    • "Thank you, everything really worked out great. Super organization and at any time quick info / help / support from you!
      We liked it very much. The conclusion in Quepos was crowning. We liked the beach in the National Park Manuel Antonio very much. We would have liked to stay longer, but we take home many wonderful, unforgettable impressions. PURA VIDA!
      Many thanks to you Aline! We will gladly recommend you to others."
    • "Gracias, todo ha salido muy bien. ¡Super organización y en todo momento tuvimos su ayuda y apoyo de usted, la información siempre fue rápida!
      Nos ha gustado mucho. La conclusión en Quepos fue la "cereza en el pastel". Nos gustó mucho la playa del Parque Nacional Manuel Antonio. Nos hubiera gustado quedarnos más tiempo, pero nos llevamos a casa muchas impresiones hermosas e inolvidables. ¡PURA VIDA!
      ¡Muchas gracias a ti Aline! Los recomendaremos con gusto a otros".
  • Neumann

    • - Die Route war super geplant, erst am Strand Zeit zum Ankommen und dann erst ab Monteverde mit Ausflügen im Inland etc. und am Ende nochmal Strand – perfekt!
      - Betreuung von Ara Tours war SEHR gut!! Durch die Whatsapp erreichbarkeit war der Service prima, sehr schnelle Antworten / sehr flexibel, gute Vorschläge etc. Auch beim Arzt hat Ara Tours geholfen mit Übersetzungen per Telefon – das war wirklcih sehr, sehr gut!
      - Der Home Stay Tag war absolutes Highlight – sehr authentisch – so haben sie die Einheimischen RICHTIG kennengelernt, die Familie war super freundlich und sehr offen und haben über alles gesprochen. Überhaupt nicht touristisch wahrgenommen, Sie durften dort sich auch das Haus ansehen und Frau Neumann fand es für ihre Kinder auch eine tolle Erfahrung
    • - The route was super planned, first time to arrive at the beach and then from Monteverde with excursions inland etc. and at the end again beach - perfect!
      - Support from Ara Tours was VERY good!!! Through Whatsapp reachability the service was great, very quick answers / very flexible, good suggestions etc. Also with the doctor Ara Tours helped with translations by phone - that was very, very good!
      - The Home Stay day was absolute highlight - very authentic - so they got to know the locals REAL, the family was super friendly and very open and have talked about everything. Not at all touristy perceived, you were also allowed to look at the house there and Mrs. Neumann found it also a great experience for their children
    • - La ruta estaba super planificada, primero para llegando a la playa y luego hacia Monteverde, con excursiones por el interior, ect y al final otra ves a la playa, perfecto!
      - ¡¡¡El - ¡El apoyo de Ara Tours fue Muy bueno!!! A través de la accesibilidad del WhatsApp el servicio fue genial, respuestas muy rápidas / muy flexibles, buenas sugerencias etc.! ¡También con el médico de Ara Tours, nos ayudó con las traducciones por teléfono - eso fue muy bueno!
      - El día de la estancia en la casa de huéspedes fue absolutamente el punto culminante- muy auténtico- por lo que llegué a conocer a los lugareños REALMENTE, la familia era super amable y muy abiertos y han hablado de todo. No se percibe en absoluto una zona turística., también se nos permitió mirar la casa allí y la señora Neumann encontró también una gran experiencia para sus hijos
  • Marine & Bruno Serra

    • Hallo
      Wir wollten Ihnen persönlich für diese sehr schöne Reise danken, die Sie für uns organisiert haben und für die Nachbereitung, die Sie während des gesamten Aufenthalts gemacht haben. Ein großes Dankeschön auch an Jennifer d'Ara tours! Nochmals vielen Dank und eine gute Woche
    • Hello
      We would like to thank you personally for this beautiful trip that you organised for us and for the follow-up that you did throughout the stay. A big thank you also to Jennifer d'Ara tours! Thank you again and have a great week!
    • Hola
      Queríamos agradecerte personalmente este viaje tan bonito que nos has organizado y el seguimiento que has hecho durante toda la estancia. ¡Un gran agradecimiento también a Jennifer d'Ara tours! Gracias de nuevo y que tengan una buena semana
    • Bonjour
      Nous tenions à vous remercier personnellement pour ce très beau voyage que vous nous avez organisé ainsi que pour le suivi que vous avez effectué tout au long du séjour. Un grand merci également à Jennifer d Ara tours! Merci encore et bonne semaine
  • WALTER EGGENSCHWILER

    • Deine (fast) täglichen Updates aus Costa Rica zum Thema Covid und damit verbundene Problemstellungen haben wir sehr geschätzt. Das war ein Highlight im Vergleich zu anderen Incoming Agents weltweit! Wir bedanken uns für euren Effort und wünschen euch, dass ihr die kommende Zeit gut bewältigt und gesund bleibt.
    • We really appreciated your (almost) daily updates from Costa Rica on Covid and related issues. That was a highlight compared to other incoming agents worldwide! We thank you for your effort and wish you that you manage the coming time well and stay healthy.
    • Tus actualizaciones (casi) diarias desde Costa Rica sobre Covid y temas relacionados fueron muy apreciadas. ¡Eso fue un punto culminante en comparación con otros agentes entrantes en todo el mundo! Le agradecemos su esfuerzo y le deseamos que lleve bien el tiempo que viene y que se mantenga sano.
  • RONALD RAADSHEER

    • Unser großes Kompliment dafür, dass Sie uns jeden Tag über die Entwicklungen auf dem Laufenden halten. Wir wünschen Ihnen alles Gute und behalten Sie sich und Ihre Familien in dieser beispiellosen Zeit in guter Gesundheit und Stimmung!
    • Our great compliments for keeping us informed every day on the developments. We wish you all the best and keep yourself and families in good health and mood during this unprecedented period!
    • Nuestra gran felicitación por mantenernos informados cada día sobre los acontecimientos. Le deseamos todo lo mejor y que se mantenga a sí mismo y a su familia con buena salud y ánimo durante este periodo sin precedentes.
  • KATHRIN VONSCHILLER

    • Ihr seid wirklich super! Es ist beeindruckend, wie Ihr die Krise mit Eurem super Informationsfluss und der tollen Rückabwicklung meistert. Hut ab!
    • You are really super! It is impressive how you manage the crisis with your super flow of information and the great reversal. Hats off!
    • ¡Eres realmente super! Es impresionante cómo gestionas la crisis con tu súper flujo de información y la gran inversión. Me quito el sombrero.
  • MICHAEL WITTE

    • Guten Tag, wir waren ab dem 27.11. auf einer Rundreise in Costa Rica, welche über BigXtra gebucht und von ihnen organisiert wurde. Wir möchten uns auf diesem Wege sehr herzlich bedanken. Die Rundfahrt war einfach der Hammer !! Die Betreuung durch Carlos war eifach nur Spitze. Wir haben schon viele Reisen gemacht, aber diese ist Dank Carlos zu einem unvergesslichen Erlebnis geworden. Carlos spicht sehr gut deutsch und konnte und sehr einfühlsam Costa Rica, die unvergleichliche Natur und die tollen, freundlichen Einwohner nahe bringen. Pura Vida wurde für uns ein Begriff für das Lebensgefühl in Costa Rica. Bitte grüßen sie Carlos von uns und nochmals eine riesiges Dankeschön an ihn im Namen der ganzen 8-köpfigen Gruppe. Wir wünschen ihm nur das Beste für seine Zukunft.
    • Hello, we were on a round trip in Costa Rica from 27.11., which was booked through BigXtra and organised by them. We would like to take this opportunity to thank you very much. The tour was simply amazing! The support by Carlos was just great. We have done many trips before, but this one was an unforgettable experience thanks to Carlos. Carlos speaks very good German and was able to sensitively introduce us to Costa Rica, its incomparable nature and its great, friendly inhabitants. Pura Vida became for us a term for the attitude towards life in Costa Rica. Please say hello to Carlos from us and once again a huge thank you to him in the name of the whole group of 8. We wish him only the best for his future.
    • Hola, estuvimos desde el 27.11. en un viaje de ida y vuelta en Costa Rica, que fue reservado a través de BigXtra y organizado por ellos. Nos gustaría darles las gracias. ¡El viaje de ida y vuelta fue simplemente impresionante! El apoyo de Carlos fue simplemente genial. Ya hemos hecho muchos viajes, pero este se ha convertido en una experiencia inolvidable gracias a Carlos. Carlos habla muy bien alemán y fue capaz de introducirnos con sensibilidad en Costa Rica, la incomparable naturaleza y los grandes y amables habitantes. Pura Vida se convirtió para nosotros en un término para la actitud hacia la vida en Costa Rica. Por favor, saluda a Carlos de nuestra parte y una vez más un enorme agradecimiento a él en nombre de todo el grupo de los 8. Le deseamos lo mejor para su futuro.
  • EVELYNE THOMMEN

    • Wir haben gerade eine 4-wöchige Reise in Costa Rica gemacht, die von ARA Tours organisiert wurde und es hat uns sehr gut gefallen - gut gemacht Ara Tours! Wir hatten auch einen Reiseleiter - sein Name ist Enrique. Sein Deutsch ist wirklich gut und er weiß viel über Costa Rica und er hat uns viele Tiere gezeigt. Wir hatten eine wunderbare Zeit mit ihm - vielen Dank Enrique!
    • Wie just did a 4 week trip in Costa Rica which was organised from ARA tours and we really liked it - well done Ara Tours! We also had a guide - his name is Enrique. His German is really good and he knows a lot about Costa Rica and he showed us a lot of animals. We had a wonderful time with hime - thank you so much Enrique!
    • Acabamos de hacer un viaje de 4 semanas en Costa Rica organizado por ARA Tours y nos ha gustado mucho. También tuvimos un guía - su nombre es Enrique. Su alemán es muy bueno y sabe mucho sobre Costa Rica y nos mostró muchos animales. Lo pasamos muy bien con él - ¡muchas gracias Enrique!
  • TANJA WEBER

    • perfekte tour perfekter reiseleiter pablo, alles sehr gut organisiert 👍👍👍👍🇨🇷🇨🇷🇨🇷 waren begeistert
    • perfect tour perfect tour guide pablo, everything very well organised 👍👍👍👍🇨🇷🇨🇨🇷 were thrilled
    • tour perfecto, perfecto guía turístico pablo, todo muy bien organizado 👍👍👍👍🇨🇷🇨🇨🇷 quedaron encantados
  • INES LECHNER

    • Herzlichen Dank und großes Lob an unseren Reiseleiter Mauricio und unseren Busfahrer Adrian! Wir haben uns in den 2 Wochen Costa Rica sehr wohl gefühlt. Sehr bewundernswert waren vor allem das breitgefächerte Wissen von Mauricio und die super Fahrkünste von Adrian. Dank der Adleraugen der Beiden, hatten wir die Möglichkeit eine Vielzahl der Tiere in Costa Rica zu beobachten. Danke für Alles!
    • Many thanks and great praise to our tour guide Mauricio and our bus driver Adrian! We felt very comfortable during the 2 weeks in Costa Rica. The wide-ranging knowledge of Mauricio and the super driving skills of Adrian were particularly admirable. Thanks to the eagle eyes of both of them, we had the opportunity to observe a variety of animals in Costa Rica. Thank you for everything!
    • ¡Muchas gracias y grandes elogios a nuestro guía turístico Mauricio y a nuestro conductor de autobús Adrián! Nos sentimos muy cómodos durante las 2 semanas en Costa Rica. Fueron muy admirables sobre todo los amplios conocimientos de Mauricio y las súper habilidades de conducción de Adrián. Gracias a los ojos de águila de ambos, tuvimos la oportunidad de observar una gran variedad de animales en Costa Rica. Gracias por todo.
  • SABINE SCHUMACHER

    • ARA Tours kann ich nur weiterempfehlen. Danke nochmal an Nicole für die tolle Ausarbeitung der Tour und die Betreuung. Auch unser Tourguide Peter Käser war einfach unglaublich (wandelndes Lexikon) auf alle Fragen rund um Flora und Fauna sowie über die Geschichte von CR hatte er immer eine Antwort. Unser Fahrer Julio hat meinen Vater auf Händen getragen wofür ich ihm sehr dankbar bin Auch für Rollifahrer ist CR jederzeit eine Reise wert ( natürlich mit ARA Tours ) Tausend Dank an das ganze Team
    • I can only recommend ARA Tours. Thanks again to Nicole for the great planning of the tour and the support. Our tour guide Peter Käser was simply incredible (a walking encyclopaedia) and always had an answer to all my questions about the flora and fauna and the history of CR. Our driver Julio carried my father on his hands, for which I am very grateful. CR is also worth a trip for wheelchair users at any time (with ARA Tours, of course).
    • Sólo puedo recomendar ARA Tours. Gracias de nuevo a Nicole por la gran preparación de la gira y el apoyo. También nuestro guía turístico Peter Käser era simplemente increíble (enciclopedia andante) en todas las preguntas sobre la flora y la fauna, así como sobre la historia de CR siempre tenía una respuesta. Nuestro conductor Julio ha llevado a mi padre de la mano por lo que le estoy muy agradecido También para los usuarios de sillas de ruedas CR siempre vale la pena un viaje (por supuesto con ARA Tours) Mil gracias a todo el equipo
  • FAMILIE THIEME

    • ,,Wir bedanken uns hiermit noch einmal für die Organisation der Reise [...] durch das wunderschöne Land Costa Rica. Unser besonderer Dank gilt unserem Reiseleiter Enrique, der uns mit seiner umfassenden Kenntnis von Flora und Fauna über sein Land dieses sehr nahe gebracht hat und den Wunsch geweckt hat, sogar ein zweites Mal zu kommen. Wir waren sehr froh und glücklich, mit ihm zu reisen, da er sich auch neben seiner kompetenten Funktion als Reiseleiter sehr für unsere Probleme vor Ort eingesetzt hat."
    • We would like to thank you once again for organizing our trip [...] through the beautiful country of Costa Rica. Our special thanks go to our tour guide Enrique, who with his extensive knowledge of flora and fauna about his country brought it very close to us and made us want to come even a second time. We were very glad and happy to travel with him, as he was also very committed to our problems on site, in addition to his competent function as a tour guide."
    • Nos gustaría agradecerles una vez más la organización de nuestro viaje [...] por el hermoso país de Costa Rica. Nuestro especial agradecimiento a nuestro guía turístico Enrique, que con sus amplios conocimientos de la flora y la fauna de su país nos acercó mucho a él y nos hizo querer venir incluso una segunda vez. Estuvimos muy contentos y felices de viajar con él, ya que también se implicó mucho en nuestros problemas locales, además de su competente función de guía turístico."
  • FAMILIE STALDER

    • Danke Euch von Herzen für Euren sensationellen Einsatz! Ich kenne keine so kompetente Reiseleitung wie bei Euch echt von nirgendwo sonst... und wir sind schon viel gereist... 🙏🏻🍀
    • Thank you from the bottom of my heart for your sensational effort! I do not know such a competent tour guide as with you really from nowhere else... and we have already traveled a lot... 🙏🏻🍀
    • Gracias de todo corazón por su sensacional esfuerzo. No conozco un guía turístico tan competente como con usted realmente de ningún otro lugar... y ya hemos viajado mucho.... 🙏🏻🍀
  • Katja Stadelmann

    • ich wollte mich bei euch nochmals für die tolle Costa Rica Reise bedanken. Wir sind ganz glücklich und mit vielen tollen Eindrücken nach Hause zurückgeflogen. Ein Kompliment für die super Organisation. Es hat alles perfekt geklappt (bis auf die Übergabe des Mietwagens, was aber höhere Gewalt war...). Euch also nochmals vielen Dank und ich habe euch auch schon an Freunde weiterempfohlen:-)!
    • I wanted to thank you again for the great Costa Rica trip. We flew back home very happy and with many great impressions. A compliment for the super organisation. Everything worked out perfectly (except for the handover of the rental car, which was force majeure...). So thank you again and I have already recommended you to friends:-)!
    • Quería daros las gracias de nuevo por el estupendo viaje a Costa Rica. Estamos muy contentos y volvimos a casa con muy buenas impresiones. Un elogio para la súper organización. Todo funcionó a la perfección (excepto la entrega del coche de alquiler, que fue de fuerza mayor...). ¡Así que gracias de nuevo y ya os he recomendado a mis amigos:-)!
  • Conny Koch

    • Du und dein Team habt den Gästen eine tolle Reise und traumhafte Tage in eurem schönen Land organisiert und dafür danke ich dir/euch ganz herzlich!
    • You and your team have organized a great trip and wonderful days for the guests in your beautiful country and I thank you very much for that!
    • Usted y su equipo han organizado un gran viaje y unos días maravillosos en su hermoso país, ¡y se lo agradezco mucho!
  • Dénise Steiger

    • Vielen Dank für Ihre E-Mail und die Tickets. Wir wissen es wirklich sehr zu schätzen, wie schnell und effizient Sie sich um unsere Anfragen jeweils kümmern!
    • Thank you very much for your email and the tickets. We really appreciate how quickly and efficiently you deal with our requests each time!
    • Muchas gracias por su correo electrónico y sus entradas. Apreciamos mucho la rapidez y eficacia con la que atendieron nuestras peticiones cada vez.
  • Philippe

    • Hallo Christine Besten Dank für diese Infos. Der Support ist super👍 vielen dank Gruss
    • Hello Christine Thank you very much for this information. The support is super👍 many thanks Gruss
    • Hola Christine Muchas gracias por esta información. El apoyo es super👍 muchas gracias Gruss
  • Marianne & Stefan Gräub

    • Ansonsten war die geplante Reise ein voller Erfolg. Alles hat bestens geklappt und die von euch organisierten. Besuche waren alle sehr interessant und gaben uns einen tollen Einblick in die jeweiligen Themen. Dass die Ticos sehr freundlich und jederzeit hilfsbereit sind, hat sich voll bestätigt.
    • Otherwise, the planned trip was a complete success. Everything went well and the visits you organised were all very interesting. The visits you organised were all very interesting and gave us a great insight into the respective topics. The fact that the Ticos are very friendly and always ready to help was fully confirmed.
    • Por lo demás, el viaje previsto fue todo un éxito. Todo funcionó muy bien y las visitas organizadas por ustedes. Las visitas fueron todas muy interesantes y nos dieron una gran visión de los respectivos temas. El hecho de que los ticos son muy amables y serviciales en todo momento se confirmó plenamente.

Kontakt

WhatsApp: +506-8893-3863
Telegram: +506-8893-3863
Telefon: +506-2232-0400
E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Adresse

Apdo 799 – 1007
San José, Costa Rica

Lizenziert durch die Costa Ricanische Tourismusbehörde: Lic ICT OT 294

Haftpflichtversicherung: Instituto Costarricense de Seguros (INS) Haftungsbereich: Territorium der Republik Costa Rica

Derechos Reservados - ARA Agencia de Viajes Internacional S.A © 2021